Don’t Go, and Make Disciples

go

We all know the great commission: “Go, therefore, and make disciples of all the nations…” (Matthew 28:19)

Now here’s my question: What is the first thing Jesus commanded in this verse?

You probably said “go,” right? And… you’d be wrong.

You see, the word “go” in this verse (the Greek πορεύω) is in the passive tense, meaning He’s not actually commanding us to go. A more accurate translation would be, “As you go, make disciples of all the nations.” [1]

Most of us think our commission is to go somewhere (preferably some country far, far away) and get people saved. But that’s not what Jesus is saying. He isn’t telling us to go somewhere; He’s simply acknowledging that we all will inevitably go somewhere. And whenever we go somewhere, what are we supposed to do? Make disciples.

When you go to school, make disciples.

When you go to work, make disciples.

When you go to the grocery store, or soccer practice, or the neighborhood barbeque, make disciples.

No matter where you go, your commission is to make disciples.

So what are you waiting for? People are waiting. Get going!


 

[1] A few versions translate this passage accordingly:

  • Having gone, then, disciple all the nations (Young’s Literal Translation)
  • Therefore having gone, disciple all the nations (Berean Literal Bible)
  • Therefore, as you go, disciple people of all nations (International Standard Version)
  • So wherever you go, make disciples of all nations (God’s Word Translation)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s